<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" 
			xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" 
			xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/" xml:lang="ja">
<channel rdf:about="http://eprom.blog125.fc2.com/?xml">
<title>YOU</title>
<link>http://eprom.blog125.fc2.com/</link>
<description>あなたにただ逢いたくて</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://eprom.blog125.fc2.com/blog-entry-41.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://eprom.blog125.fc2.com/blog-entry-40.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://eprom.blog125.fc2.com/blog-entry-39.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://eprom.blog125.fc2.com/blog-entry-38.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://eprom.blog125.fc2.com/blog-entry-37.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="http://eprom.blog125.fc2.com/blog-entry-41.html">
<link>http://eprom.blog125.fc2.com/blog-entry-41.html</link>
<title>福山、大河、龍馬</title>
<description> 此篇文章只限博客好友，或者知道密码的用户才可阅览
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 此篇文章只限博客好友，或者知道密码的用户才可阅览 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>繪本</dc:subject>
<dc:date>2009-08-14T00:45:28+09:00</dc:date>
<dc:creator>ましゃのエンジニア</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://eprom.blog125.fc2.com/blog-entry-40.html">
<link>http://eprom.blog125.fc2.com/blog-entry-40.html</link>
<title>「別冊カドカワ」泉谷しげる访谈 节选</title>
<description> 此篇文章只限博客好友，或者知道密码的用户才可阅览
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 此篇文章只限博客好友，或者知道密码的用户才可阅览 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>言他</dc:subject>
<dc:date>2009-08-12T21:57:53+09:00</dc:date>
<dc:creator>ましゃのエンジニア</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://eprom.blog125.fc2.com/blog-entry-39.html">
<link>http://eprom.blog125.fc2.com/blog-entry-39.html</link>
<title>ツアーグッズ売り場準備の裏側！（巡回GOODS卖场准备中的内侧！）</title>
<description> 之前一直在静冈、新潟这些地方连续举办巡演场次，再加上这之后紧接着去了长崎的见面会，隔了很久才回到关东来！今日是在埼玉Super Arena的Live。在会场外的先行贩售刚才开始，一大早就在卖场忙碌地准备着。这次的tour goods 阵容中种类丰富魅力十足。我的推荐是，在夏日热烈live演唱会上刚好用得到的纹身贴纸！因为goods开始在会场前提前发卖，live的气氛热烈，回忆，请务必要买这些周边！那么请开场前稍等片刻。manager IPIDA(tra
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <span style="color:#6633CC"><strong>之前一直在静冈、新潟这些地方连续举办巡演场次，再加上这之后紧接着去了长崎的见面会，隔了很久才回到关东来！<br /><br />今日是在埼玉Super Arena的Live。在会场外的先行贩售刚才开始，一大早就在卖场忙碌地准备着。<br /><br />这次的tour goods 阵容中种类丰富魅力十足。<br />我的推荐是，在夏日热烈live演唱会上刚好用得到的纹身贴纸！<br /><br />因为goods开始在会场前提前发卖，live的气氛热烈，回忆，请务必要买这些周边！<br /><br />那么请开场前稍等片刻。<br /><br />manager IPIDA<br /><br />(translated from 福山雅治　2009年道標ツアーブログ )</strong></span><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>言他</dc:subject>
<dc:date>2009-07-04T19:36:24+09:00</dc:date>
<dc:creator>ましゃのエンジニア</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://eprom.blog125.fc2.com/blog-entry-38.html">
<link>http://eprom.blog125.fc2.com/blog-entry-38.html</link>
<title>グッズ先行販売スタート！（GOODS先行贩售Start!)</title>
<description> 从今天开始在关东系的城市巡演！现在是在埼玉Super Arena的第一天…终于开始了周边商品的先行发售！尽管离开场还有2小时30分钟，排队等候入场的的景象看过去就像长蛇…表现的是大家对这一天的热切希望。于是希望大家能够感到非常开心，请务必在我们为您精心准备的『道标goods』跟前驻足！From.MD/伊賀..(translated from 福山雅治　2009年道標ツアーブログ )+++++++++++++++++++++今天那是，相当的郁闷，预定好的事情由于一些突然事
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <span style="color:#6633CC"><strong>从今天开始在关东系的城市巡演！现在是在埼玉Super Arena的第一天…终于开始了周边商品的先行发售！<br />尽管离开场还有2小时30分钟，排队等候入场的的景象看过去就像长蛇…表现的是大家对这一天的热切希望。于是希望大家能够感到非常开心，请务必在我们为您精心准备的『道标goods』跟前驻足！<br /><br />From.MD/伊賀..<br /><br />(translated from 福山雅治　2009年道標ツアーブログ )</strong></span><br /><br />+++++++++++++++++++++<br /><br />今天那是，相当的郁闷，预定好的事情由于一些突然事件不得不推迟，只能穿着周边的tee在公司晃，权当已经穿好了周边的tee在saitama。于是今天一早看到Bros. Top是Saitama Super Arena的时候一直怨念到现在！！！<br /><br />票子给了小w，她这一行可以看满满的三场！！！三场！！！一定要帮我好好看！！！不过8月的O城或者N市的野外con还有9月名古屋最后场次。。。犹豫中，到底是哪个周末呢？<br />O市可以和JJ与A同学一起看，N市太有纪念意义了！最后的名古屋可以和058一起还是这次最后一站说不定有惊喜～～～好吧。。希望有机会能放我走啊。。。<br /><br /><br />ps，今天的这个 tour 的staff blog貌似加入了个新人来写，翻译的很头大，本来自己的语法就很烂。。。这人的用词也有点那啥。。。将就着看吧。。。 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>言他</dc:subject>
<dc:date>2009-07-04T18:42:09+09:00</dc:date>
<dc:creator>ましゃのエンジニア</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://eprom.blog125.fc2.com/blog-entry-37.html">
<link>http://eprom.blog125.fc2.com/blog-entry-37.html</link>
<title>海の幸(海产)</title>
<description> 在会场外的staff们搭起的帐篷下散发出阵阵香味。。。顺着香味找去，原来是staff们在做速食BBQ！！都是些在附近市场买到的东西作为食材，大家凑在一块儿吃得不亦乐乎！这么个在市场买新鲜的鱼类和贝类现做现吃也是在巡回演唱会中才有的乐趣(^O^)请大家也要尽情享受当地的美食！！manager IPIDA(translated from 福山雅治　2009年道標ツアーブログ )+++++++++++++++++++++++++于是正在被 koufukuron的歌词秒杀中。。。好直白的歌词，
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <span style="color:#3333CC"><strong>在会场外的staff们搭起的帐篷下散发出阵阵香味。。。<br /><br />顺着香味找去，原来是staff们在做速食BBQ！！<br /><br />都是些在附近市场买到的东西作为食材，大家凑在一块儿吃得不亦乐乎！<br /><br />这么个在市场买新鲜的鱼类和贝类现做现吃也是在巡回演唱会中才有的乐趣(^O^)<br /><br /><br />请大家也要尽情享受当地的美食！！<br /><br />manager IPIDA<br /><br />(translated from 福山雅治　2009年道標ツアーブログ )</strong></span><br /><br /><br /><br />+++++++++++++++++++++++++<br /><br />于是正在被 koufukuron的歌词秒杀中。。。好直白的歌词，少有的。<br />大叔你都40了想做啥？别人不会笑你太疯癫的。。。<br /><br /><br /><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>言他</dc:subject>
<dc:date>2009-06-27T02:12:53+09:00</dc:date>
<dc:creator>ましゃのエンジニア</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
</rdf:RDF>